Такого места больше нет нигде не Земле.
Попасть на него можно, прилетев на самолете из Лондона или НьюЙорка. В моем случае это был BA2233, с которым у меня связаны особые воспоминания :)
BA by kkkivva
Площадь островов составляет не больше 53 квадратных километров и они расположены почти посреди Атлантики, в Карибском бассейне.
Первая особенность, которая обращает на себя внимание — это непрекращающийся ветер, теплый и свежий. Об этом же говорят и потрепанные пальмы. И это вполне очевидно — архипелаг вытянут по длине, и в некоторых местах ширина от одного конца земли до другого не составляет и километра.
Протяженность же по длине — порядка 50 километров, поэтому за один день можно проехать все острова, от одного конца до другого, причем посещая почти каждый пляж по пути. И это все на скутере — не самом скоростном средстве передвижения.
На скутерах здесь ездят большинство людей. Поэтому наравне с «to survive bermuda triangle» в обиходе очень часто употребряется «to survive bermuda scooters». И честно признаться — я больше проверяла второе нежели первое, в прямом смысле, но это совершенно отдельная история :)
bermuda scooters
История Бермуд написана (нарисована) на стене в музее в Док-Ярде художником Graham Foster. На ее изображение художник (сам он — местный) потратил 3,5 года, из которых 7000 часов работы. Из нее можно узнать об основных моментах и временах, которые видела эта земля.
museum wall
Основные моменты же, которые как мне кажется необходимо знать, это то, что Бермуды — колония Великобритании исторически, и была заселена афроамериканцами из других колоний Британии в Африке. Позже она также заселялась иммигрантами с Азорских островов, которые принадлежат Испании, следовательно людей с испанской внешностью там также можно было встретить во все времена. Сейчас же по моему мнению, местные жители состоят в основном из афроамериканцев. И они удивительно приветливые. Ну американский подход «Hi, how are you doing» всем еще понятен (ну что собственно делами они твоими не интересуются, а просто принято как присказку при встрече произностить «заботу» о тебе). Наравне с «how are you doing», мне каждый день при встрече очень приветливо могли сказать (местные, не зависимо от пола:)):
«Hi gorgeous»
«Hi beautiful»
«Hi, you look like superstar» "...looking as princess Victoria"
и все это не останавливаясь на улице, в магазине, проходя мимо — расходясь на встречу.
Приветливые и невероятно добродушные, для них европейская-славянская внешность необычна и идеальна. Приятельница рассказывала, что это нормально для них даже подходить и трогать светлые волосы на твоей голове и удивляться — как это так бывает :)
Но взгляды здесь довольно консервативны. Топлесс, не дай бог ню, загорать — категорически запрещено. Расхаживать по улицам города в бикини тоже. За это можно лишиться денег, заплатив штраф, и даже оказаться под арестом. Все таки добрые они добрые, но считают, что насилие если и происходит, то спровоцировано в основном жертвой, мол одела слишком короткие шорты или что то в этом духе.
На Бермудах, в Гамильтоне, находится главный офис Bacardi, поэтому они часто являются спонсорами Bermuda International race weeks и других регат.
Бермуды — традиционное место проведения яхтенных регат и гонок. Ежегодно, и не один раз в год, здесь собираются многочисленные яхтсмены со всего мира, всевозможные чемпионы мира, в том числе олимпийские, сразиться между собой на лодках всевозможного класса (ну меньше океанского, естественно :) гоняются в акватории, все таки для океанских красавиц места маловато)
yacht race
Я попала как раз на Bermuda International race week , и даже чудесным образом оказалась на судейском судне, которое курсировало между стартами и финишами яхт разного класса (4 класса лодок в общей сложности участвовало). Из запланированных 4рех гонок удалось провести только 2, так как ветер был довольно сильным, и одни профессионалы утопили свою лодку. Зрелище было! Особенно для меня :)
sinking boat
Royal Bermuda Yacht club web page
Newport Bermuda race 2010 web page — Отвечают на Why we race? :)
Белоснежные пляжи и бирюзовая вода, так приковывающая взгляд — результат отчасти геологического просхождения островов, отчасти — присутствие кораллового рифа по окружности почти всего архипелага. О вулканическом происхождении же напоминают серо-черные глыбы, образующие прекрасные клифы на побережье, о которые разбиваются волны.
Так как вулканическая порода подвержена всевозможной эрозии, на островах можно найти пещеры. Некоторые из них состоях из нескольких залов, в которых можно по-настоящему гулять, внезапно обнаруживая выход совсем в другом месте. В затопленных пещерах можно нырять с аквалангом и, я уверена, находить что-то совершенно необычное на дне.
water cave
салемские вампиры :)
Говорят также, что Бермудские острова — северная граница распространения мангровых лесов, растущих в море
mangrove trees
На Бермудских островах родился и вырос Майкл Дуглас :) у него по-прежнему где-то здесь есть вилла. Вобще вилл звезд и богачей здесь огромное количество, и большинство из них располагаются в отгороженных от других людей территориях. И к сожалению для остальных людей, эти территории — наикрасивейшие на архипелаге. Но увы:
Правда русские всегда могут оправдать свое происхождение, и полазив по скалам «в обход» пробраться на закрытую территорию, и найти необыкновенный пустынный пляж.
Я, наверно, еще очень много и очень долго могу описывать Бермудские острова и мои 7 дней, что я на них провела. Но лучше вы сами, задайтесь целью и посетите это удивительное место. Если вы, конечно, не избалованы присутствием в подобных местах, то Бермуды вы никогда не забудете.
volleyball on the last day, by miathemia