"Зимний" Кипр

331

В Чехии последняя неделя декабря — это время затишья: рождественские праздники, новый год, а между ними в офисах пусто, да и на улицах не многих встретишь. Друзья тоже зачастую разъезжаются, в общем, отличное время, чтобы отправиться в небольшое путешествие :)
Мы уже давно хотели поехать зимой куда-нибудь в тёплые края и вот, наконец, в декабре 2015 наш выбор пал на Кипр.
Вечером 23 декабря наш самолёт приземлился в Ларнаке, мы взяли напрокат машину и отправились в центр города, в заранее арендованные апартаменты. Здесь мы останавливались всего на одну ночь, чтобы не ехать далеко в темноте, и следующим утром сразу уехали в Пафос, где заселились в отель на побережье и провели день, гуляя по городу. Было очень тепло (доходило градусов до 25) и солнечно, я бы даже искупалась в море, если бы не подхваченная накануне простуда (не все кондиционеры одинаково полезны). Поэтому мы просто гуляли по променаду, посетили местный форт и марину.

На следующий день мы отправились в курортное место Coral Bay с очень красивой прибрежной линией и различными природными достопримечательностями.

Мне почему-то этот камень запомнился как камень Афродиты, хотя последний находится совершенно в другом месте, поэтому сейчас я уже, конечно, не смогу его назвать, камень на пляже Афродиты. Довольно-таки сложно ориентироваться, когда каждая вторая достопримечательность носит имя Афродиты или Аполлона :)
Где-то здесь же была купальня Афродиты, которая вживую выглядела куда лучше, чем вышла у меня на фото, потому фото не будет. И большой парк, откуда открывается чудесный вид на бухту:


В третий в планах был Лимассол — наверное, самый популярный киприотский город среди российских мигрантов. Не скажу, что мне здесь очень понравилось, но и плохо тоже не было. Возможно, дело в том, что все достопримечательности были закрыты и смотреть можно было только снаружи. Так что у поездки в конце декабря есть и свои минусы.

Очень насмешили странные рождественские болванчики, висящие на проводах между домами:


Нагулявшись, мы поняли, что время ещё есть и отправились в Курион — античный город, построенный ещё в 12 веке до нашей эры и расположенный неподалёку от Лимассола.

Успели полюбоваться закатом:

Удивительно хорошо сохранились некоторые фрагменты

Следующим утром мы отправились на гору Олимпос, которую я, конечно, упорно звала Олимпом. Звучит похоже. К сожалению, за несколько сот метров до вершины выяснилось, что попасть туда не являясь британским военным не реально: прямо на самой вершине расположилась военная база. В целом не сказать, что там какие-то потрясающие виды или что-то ради чего стоило бы туда ехать, но лесная прогулка вышла неплохая, а спустившись вниз, мы отправились в симпатичную деревеньку Омодос с красивой каменной церковью Святого Креста.

Здесь мы пообедали в одном из ресторанчиков в центре, встретились с моей одноклассницей, живущей в Лимассоле, и вместе отправились смотреть на камень Афродиты. На этот раз настоящий.

28 декабря нам предстоял путь назад в Ларнаку, и по дороге мы решили заехать ещё в пару мест. Перым на очереди был Аматус, но мы увидели указатель на развалины храма Аполлона и ненадолго отклонились от намеченного маршрута.

Аматус — один из древнейших городов Кипра. Точнее, то, что от него осталось, конечно. Мы гуляли и внизу, но гораздо большее впечатление на меня произвёл вид сверху:

Ну и, наконец, Лефкара — маленькая деревня на южном склоне горного массива Троодос, славящаяся кружевами и серебряными изделиями. Вообще, везде пишут, что она очень популярна у туристов, но, видимо, не в декабре. Тем не менее и в это время года здесь можно увидеть женщин с рукоделием и мужчин, читающих газеты прямо на улице.

В предпоследний день мы сначала отправились в Айиа-Напу, производившую впечатление полнейшего запустения. Кажется, здесь мы встретили меньше людей, чем где-либо ещё в эту поездку. Зато, когда мы уже собирались ехать дальше, наткнулись на кошачью банду.

И уехали на мыс Греко с прекрасными морскими видами и толпой кошек. Часть мыса опять же оттяпали вездесущие британские военные, но и того, что можно увидеть, пожалуй, достаточно.

Ну и вишенкой на торте в этот день стало солёное озеро Ларнаки, никогда раньше не видела фламинго в дикой природе. Тем более в таком количестве! Не уверена, есть ли их столько в Пражском зоопарке, хотя вероятно, что да. Только с подрезанными крыльями, а здесь — летают!

По самой Ларнаке мы гуляли только вечерами. В ней удобно остановиться, но не уверена, стоит ли тратить хотя бы день на прогулки.

Хотя вот ёлка на пирсе порадовала :))

В последний день мы улетали вечером, так что ещё было время съездить в столицу Кипра — Никосию. Накануне мы узнали, что по дороге расположен город Хирокития, которому не меньше 9000 лет и, конечно, не могли не заехать туда. Очень интересно было посмотреть на круглые домики, заново построенные из камня и грязи, чтобы посетители смогли представить как выглядели эти жилища.

Затем мы отправились посмотреть на мужской монастырь Ставровуни. Не помню, знали ли мы заранее, что монастырь мужской, но въехав на гору по адскому серпантину (просто меня здорово укачивает, мне любой серпантин адский), мы были немало удивлены тем, что оказывается, войти туда могут только паломники-мужчины. Плюс мы приехали как раз в сончас молитвенные часы, так что войти туда было нельзя даже будучи мужчиной. Поэтому нам осталось только полюбоваться видами (уже немало), да заглянуть в церковь Всех Святых Кипра, расположенную тут же на вершине.

А к тому времени как мы добрались до Никосии, погода значительно ухудшилась, похолодало, небо затянулось и зарядил неслабый дождь. Так что я даже не рискнула доставать фотоаппарат, поэтому фотографий из Никосии у меня нет. Возможно из-за погоды, а может и в силу того, что к концу путешествия мы уже несколько пресытились Кипром, столица на нас впечатления не произвела совсем. Вероятно, стоило-таки зайти в турецкую часть города, но время, к сожалению, поджимало и мы поехали в аэропорт Ларнаки, ещё раз заехав по дороге на солёное озеро к фламинго.



Не смотря на не очень удачное завершение, поездка нам обоим очень понравилась и Кипр — отличное место для отдыха даже в «несезон». Конечно, многие места закрыты, зато и других туристов почти нет. Ну и чуть-чуть тепла в декабре никогда не повредит :)

Комментарии

2

Обалдеть, какая отличная погода была у вас в декабре! Такое голубое небо и кажется, что правда было очень тепло. Теперь я, кажется, знаю, куда надо ехать за теплом в декабре — чтобы недалеко и совсем немного туристов) Или мне показалось, что народу там везде почти нет? Мы были на Кипре в этом октябре — тоже было очень тепло и народу наверняка меньше, чем летом, но прилично… Спасибо огромное за рассказ — теперь я знаю, когда надо возвращаться на остров Афродиты и какие еще места обязательно надо посетить ;)

Вообще, говорят, что не всегда в декабре настолько тепло (да и в день отъезда мы это увидели), вероятно, нам повезло :) В шортах и майке ходить, конечно, я бы не рискнула, иногда хотелось и джемпер натянуть (но я еще и простужена была), по вечерам прохладно, но тоже не холодно. Купаться, пожалуй, только в формате «быстро окунулся, вылез, переоделся в сухое» :) Народу почти совсем не было, дороги тоже пустые.

Ваш комментарий

Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на использование файлов cookies.